fredag 15 februari 2019

Visste du att? #5

Hej hallå allihopa!

Då har det blivit dags för veckans hög med Disneytrivia, så nu kör vi. :)


1. När Disney släppte Bambi på VHS i Sverige år 1994, råkade majoriteten av exemplaren få 1943 års originaldubbning av Per-Axel Branner, i stället för 1985 års omdubbning av Doreen Denning. Man upptäckte inte felet förän väldigt sent efter filmens release, vilket innebär att runt 70% av Bambi-vhs:erna från 1994 har originaldubbningen. Enligt uppgift av Mari-Anne Barrefelt som var dubbningens producent, var både hon och Doreen missnöjda med att originaldubbningen, och krävde att Disney skulle dra in de felaktiga utgåvorna, vilket Disney vägrade göra då de ansåg att det inte var ekonomiskt försvarbart. Ironiskt nog hände en liknande sak år 2002 när Oliver & Gänget av misstag släpptes med originaldubbningen på DVD, men då drog Disney in utgåvorna direkt och bytte ut dem mot omdubbningen, trots att de i fallet med Bambi sagt att det inte var ekonomiskt försvarbart. Anledningen till det snabba indraget beror dock antagligen på konflikten mellan en av skådespelarna i originaldubbningen och Disney, vilket var anledningen till att filmen dubbades om från början.

2. Under scenen i biljardhuset i Pinocchio kan man se Pinocchio sitta på en stol som har ett åsnehuvud ingraverat i sig. En foreshadowing till vad som händer med pojkarna på ön.

3. I Djungel-George från 1997, användes mosad potatis som marken i djungeln.

4. I Frost kan man se Rapunzel och Flynn Rider skymta förbi i en folksamling, vilket har skapat en fanteori om att Rapunzel och Frost utspelar sig i samma universum. Även Tarzan och Den Lilla Sjöjungfrun har länkats till Frost i fanteorier.

5.  I Mästerdetektiven Basil Mus var det nära att sången "Let me be good to you" blev bortklippt, då sången och scenen ansågs vara för vågad. Disney fick dock med scenen genom att övertyga censuren om att sången var en harmlös cabarésång och att den framfördes av en mus, och inte av en människa.

6. Idén med Lady och presentasken var baserad på en verklig händelse, när Walt Disney gav sin fru en hund i julklapp.

7. I originalversionen av Dumbo är det faktiskt en kvinna, Margaret Wright (1917-1998) som gjorde Casey Juniors röst. För att få till rösten användes en såkallad Sonovox som fick hennes röst att låta som ett manligt tåg.

8. En Live-Action serie med Den Lilla Sjöjungfrun, kallad "Little Mermaid's Island" där Ariel var en live-action skådespelare och Blunder och Sebastian var dockor var påtänkt. Det gjordes ett pilotavsnitt där man bland annat fick träffa Blunders tvillingsyster, men produktionen lades ner av serien innan den hann börja visas.

9. I Lejonkungen 2: Simbas skatt var det från början tänkt att Zira skulle släppa taget och falla mot sin död av egen fri vilja. Precis som i fallet med Gaston i Skönheten och Odjuret, ströks idéen och man valde att låta hennes fall vara oavsiktligt. Man återanvände dock animeringen till ursprungsidéen, vilket förklarar Ziras konstiga min när hon faller mot sin död i den färdiga filmen.

10. När Vincent Price medverkade i Mästerdetektiven Basil Mus uppfyllde han en dröm han haft i många år. Nämligen att medverka som röstskådespelare i en tecknad Disneyfilm.


Det här var dagens hög med Disneyfakta, vi ses nästa vecka med mer fakta. :)

/Tony

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar