fredag 22 februari 2019

Visste du att? #6

Hej hallå allihopa, och varmt välkommna till veckans hög med Disneytrivia. :)

Innan vi börjar så vill jag passa på att säga, att med start imorgon, lördag, så börjar en ny serie här på bloggen som ska komma ut då och då, nämligen en serie där jag kommer att recensera/informera om dvd-utgåvor (ibland även VHS och Blu-Ray utgåvor) av Disneys filmer, jag kommer berätta lite om bonusmaterialet, vilka textningar och ljudspår som förekommer, och till exempel hur mycket av bonusmaterialet som är dubbat och så vidare. Nu vet jag att DVD (och även Blu-Ray) håller på att fasas ut av streaming, men jag tänker att informationen om utgåvorna ändå kan vara till nytta för samlare där ute, då jag gissningsvis inte är ensam om att samla. Jag kommer inte ta det i någon särskild ordning, men jag ska försöka fixa en sida där jag sammanställer alla inlägg så att ni enkelt och snabbt kan hitta utgåvan ni söker efter.


Nåväl, nu ska vi egentligen komma igång med dagens hög av Disneytrivia. :)



1. Cameos av Disneykaraktärer i filmer som de inte hör hemma i är vanliga, här nedan är en liten lista med karaktärer som gör cameos i filmer:

1. Odjuret syns bland Sultanens leksaksfigurer i Aladdin
2. Sebastian från Den Lilla Sjöjungfrun poppar ut ur boken "Hur man bakar en prins" i Aladdin
3. Bambis mamma dyker upp i till exempel Bernard och Bianca samt Skönheten och Odjuret.
4. Man kan se både Belle och Aladdins matta i en scen i Ringaren i Notre Dame
5. En mjukisfigur föreställande Mulans hund från Mulan trillar ur Professor Porters ficka i Tarzan.
6. En servis som påminner om Mrs. Potts och Chip (fast utan ansikten) syns i Tarzan.
7. I Oliver & Gänget gör en del karaktärer från Lady & Lufsen samt Pongo och de 101 dalmatinerna cameos.
8. Under sången "Stjärnan ni ser är jag" från Mästerdetektiven Basil Mus kan man se både Professor Råttigan och Scooby-Doo bland bilderna på Georgettes vägg.
9. Man kan se Dumbo i form av en leksak i Henry Fladdershams verkstad i Mästerdetektiven Basil Mus.
10. Nemo syns i Kenai, Denhai och Sitkas fiskenät i Björnbröder.
11. Jessie är en av leksakerna som Bu ger till Sulley i Monsters Inc.
12. En Buzz Lightyear-figur ligger på golvet i tandläkarmottagningen i Hitta Nemo, och i samma film ser man en pojke läsa en serietidning om Mr. Incredible.
13. Leksaker som föreställer figurerna från Ett småkryps liv syns i Als leksakslada i Toy Story 2. I samma film kan man dessutom se Heimlich på en gren innan Buzz slår bort den, vilket är en referens till en av blooper-klippen i slutet.
14. I Herkules torkar Fille av sig färg med Scars skinn från Lejonkungen.
15. Nani har en Mulan-poster i sitt rum i Lilo & Stitch.
16. Lotso syns hos en liten flicka vars fönster Carl Fredricksens hus passerar i Upp.
17. Man kan se en Rex-figur från Toy Story i en skräphög i Wall-E.
18. Mike från Monsters Inc simmar förbi under slutcreditsen i Hitta Nemo.
19. I öppningsscenen när Triton passerar publikhavet kan man se både Musse, Långben, Kalle och grodan Kermit.
20. Till sist har vi dessutom cameos från olika pixarfilmer i slutet av Bilar, men det vet nog de flesta redan. ;)


2. Dickie Jones, som var originalrösten till Pinocchio, berättade en gång att han höll på att drunkna när han skulle spela in Pinocchios undervattensrepliker.

3. Både Trofast från Lady & Lufsen och Tjifen från Micke & Molle var från början tänkta att dö i sina filmer. Trofast skulle dö efter scenen med hundfångarvagnen, men Walt Disney tyckte att det var för hemskt, och satte in Trofast i julaftonsscenen för att visa att han överlevde olyckan. Tjifen skulle från början också dö i scenen där blir påkörd av ett tåg och störtar ner från bron, för att ge Molle mer motivation till att vilja jaga Micke (karaktärens motsvarighet i originalboken dog dock), men man valde att också ta bort det för att det skulle vara för grymt.

4. När Snövits röster spelades in blev Lucille La Verne ursprungligen anlitad för att göra rösten till Drottningen, men inte häxan. När hon inte fick rollen som Häxan också bad hon att få försöka igen, och lyckades sedan åstadkomma Häxans röst genom att ta ur sina löständer.

5. Broder Tuck i Disneys Robin Hood var från början tänkt att vara en gris i stället för en tvättbjörn, men man bytte djur när man insåg att det skulle väcka stor kritik om Broder Tuck varit en gris.

6. Innan Disneys Peter Pan hade premiär brukade Peter Pan oftast spelas av en kvinna, både i film och teater. Bobby Driscoll var faktiskt den första killen att spela Peter Pan på film.

7. År 1993 var det nära att Djungelboken fick en ny svensk dubbning när man inte kunde hitta ett ljudband som klarade av att mixas om till Stereo, vilket var tvunget enligt Disneys policy. Man lyckades dock hitta rätt ljudband i sista sekunden, och man behöver därmed inte dubba om filmen. En ny dubbning var dock påbörjad, och enligt honom själv var Olof Thunberg rollbesatt som Shere Khan på nytt i den inställda dubbningen.

8. Hittils är Krigsfilmerna, Taran och den magiska kitteln samt Mästerdetektiven Basil Mus de enda Disneyklassikerna som inte släppts på Blu-Ray i Sverige.

9. Vid ett tillfälle under 1980-talet tog man bort Tjuren Ferdinand från julaftonsprogrammet och ersatte den med Den fula ankungen, då man upplevde som att barnen tyckte den var för tråkig. Resultatet blev en enorm folkstorm som var så kraftig att SVT tvingades visa Tjuren Ferdinand som ett fristående program direkt efter julaftonsprogrammet. Året efter var Tjuren Ferdinand tillbaka i julaftonsprogrammet igen.

10. I Herkules har alla karaktärerna sina grekiska namn, utom titelkaraktären själv som har sitt romerska namn. I den grekiska mytologin heter Herkules i stället Herakles.

Det var allt för denna veckan, nästa vecka är jag tillbaks med mer Disneytrivia, så vi ses då, och även imorgon. :)

/Tony

fredag 15 februari 2019

Visste du att? #5

Hej hallå allihopa!

Då har det blivit dags för veckans hög med Disneytrivia, så nu kör vi. :)


1. När Disney släppte Bambi på VHS i Sverige år 1994, råkade majoriteten av exemplaren få 1943 års originaldubbning av Per-Axel Branner, i stället för 1985 års omdubbning av Doreen Denning. Man upptäckte inte felet förän väldigt sent efter filmens release, vilket innebär att runt 70% av Bambi-vhs:erna från 1994 har originaldubbningen. Enligt uppgift av Mari-Anne Barrefelt som var dubbningens producent, var både hon och Doreen missnöjda med att originaldubbningen, och krävde att Disney skulle dra in de felaktiga utgåvorna, vilket Disney vägrade göra då de ansåg att det inte var ekonomiskt försvarbart. Ironiskt nog hände en liknande sak år 2002 när Oliver & Gänget av misstag släpptes med originaldubbningen på DVD, men då drog Disney in utgåvorna direkt och bytte ut dem mot omdubbningen, trots att de i fallet med Bambi sagt att det inte var ekonomiskt försvarbart. Anledningen till det snabba indraget beror dock antagligen på konflikten mellan en av skådespelarna i originaldubbningen och Disney, vilket var anledningen till att filmen dubbades om från början.

2. Under scenen i biljardhuset i Pinocchio kan man se Pinocchio sitta på en stol som har ett åsnehuvud ingraverat i sig. En foreshadowing till vad som händer med pojkarna på ön.

3. I Djungel-George från 1997, användes mosad potatis som marken i djungeln.

4. I Frost kan man se Rapunzel och Flynn Rider skymta förbi i en folksamling, vilket har skapat en fanteori om att Rapunzel och Frost utspelar sig i samma universum. Även Tarzan och Den Lilla Sjöjungfrun har länkats till Frost i fanteorier.

5.  I Mästerdetektiven Basil Mus var det nära att sången "Let me be good to you" blev bortklippt, då sången och scenen ansågs vara för vågad. Disney fick dock med scenen genom att övertyga censuren om att sången var en harmlös cabarésång och att den framfördes av en mus, och inte av en människa.

6. Idén med Lady och presentasken var baserad på en verklig händelse, när Walt Disney gav sin fru en hund i julklapp.

7. I originalversionen av Dumbo är det faktiskt en kvinna, Margaret Wright (1917-1998) som gjorde Casey Juniors röst. För att få till rösten användes en såkallad Sonovox som fick hennes röst att låta som ett manligt tåg.

8. En Live-Action serie med Den Lilla Sjöjungfrun, kallad "Little Mermaid's Island" där Ariel var en live-action skådespelare och Blunder och Sebastian var dockor var påtänkt. Det gjordes ett pilotavsnitt där man bland annat fick träffa Blunders tvillingsyster, men produktionen lades ner av serien innan den hann börja visas.

9. I Lejonkungen 2: Simbas skatt var det från början tänkt att Zira skulle släppa taget och falla mot sin död av egen fri vilja. Precis som i fallet med Gaston i Skönheten och Odjuret, ströks idéen och man valde att låta hennes fall vara oavsiktligt. Man återanvände dock animeringen till ursprungsidéen, vilket förklarar Ziras konstiga min när hon faller mot sin död i den färdiga filmen.

10. När Vincent Price medverkade i Mästerdetektiven Basil Mus uppfyllde han en dröm han haft i många år. Nämligen att medverka som röstskådespelare i en tecknad Disneyfilm.


Det här var dagens hög med Disneyfakta, vi ses nästa vecka med mer fakta. :)

/Tony

fredag 8 februari 2019

Visste du att? #4

Hej hallå allihopa och välkommna till veckans hög med Disneytrivia! :)


1. Miguel i Coco skulle ursprungligen ha haft en annan röst. Filmen producerades dock under så lång tid att den ursprungliga skådespelaren hann komma i målbrottet, varpå han var tvungen att bytas ut. Den ursprungliga rösten har dock en cameoroll i filmen.

2. Ursprungligen skulle Lampis följt med Pinocchio och Benjamin Syrsa när de flydde från Glädjeön, bara för att sedan bli fångad av kusken under flyktförsöket. Det var dessutom tänkt att barnen på glädjeön skulle sjunga en sång, och att Alexander skulle ha en mer framträdande roll bland barnen för att verkligen hamra in moralen.

3. Scenen i Askungen där titelkaraktärens klänning förvandlas från trasor till vacker balklänning var Walt Disneys absoluta favoritanimering.

4. I Vem satte dit Roger Rabbit kunde man för första gången se både Musse Pigg och Snurre Sprätt i samma film. För att få använda Warner Bros-karaktärerna var Disney tvungna att låta de karaktärerna ha exakt lika mycket screentime som Disneykaraktärerna.

5. Ursprungligen hade attraktionerna "Peter Pan's Flight" och "Snow White's Scary Adventures" på Disneyland inte titelkaraktärerna med i åkturen då det var tänkt att åkarna skulle vara titelkaraktärerna. Titelkaraktärerna sattes dock in i åkturen efter att besökarna inte fattade varför de inte fanns med.

6. Billy Crystal var påtänkt som rösten till Buzz Lightyear i Toy Story, men tackade nej till rollen, något han ansåg vara hans karriärs största misstag när han väl fick se filmen. När sedan Billys hustru berättade att John Lassetter var i telefon (vilket han var för att erbjuda honom rollen som Mike Wazowski i Monsters Inc) så lyfte han bara luren och svarade ja.

7. I inledningsscenen i Toy Story 2 (som för övrigt återanvänder myrön från Ett småkryps liv som bakgrund) var det inte meningen att stenarna skulle sväva, det var egentligen en teknisk glitch. Man bestämde sig dock för att behålla stenarna då det fungerade för scenen.

8. Ursprungligen ville Walt Disney göra en tecknad version av Mary Poppins, men författarinnan bakom böckerna, P.L. Travers, vägrade låta honom göra det, då hon ansåg att ingen skulle ta en animerad film på allvar.

9. Walt Disney fick idén till Disneyland när han satt på en parkbänk och såg hur barnen lekte medan föräldrarna bara satt och tittade på, och fick då idéen att göra en temapark där både barn och vuxna kunde ha roligt.

10. Linda Larkin, som var Prinsessan Jasmines talröst, blev utbytt i sång, då hennes sångröst var för hög för att passa.


Nästa vecka är jag tillbaka med mer fakta, så vi ses då! :)

/Tony

fredag 1 februari 2019

Visste du att? #3

Hej hallå allihopa!

Nu har det blivit dags för den tredje omgången med Disneytrivia!


1. När Robin Williams spelade Anden bad han Disney att inte ta med hans röst i merchandise för filmen och att Anden inte skulle uppta mer än 25% av postern. Disney valde dock att göra det i alla fall, vilket fick följden att Robin Williams vägrade vara med i uppföljaren "Jafars återkomst", där i stället Dan Castellaneta (kanske mest känd för sina roller i Simpsons) som spelade Anden. Michael Eisner bad dock Robin Williams om ursäkt och gav honom ett original av en picassotavla, och Robin Williams var tillbaka i den andra uppföljaren "Aladdin och Rövarnas konung".

2. Kung Louie var inte med i Djungelboken 2 då Disney var tvungna att betala till Louis Primas (som gjorde Kung Louies röst i originalfilmen)  dödsbo för att få använda karaktären i filmsammanhang.

3. År 1998 återkallade Disney ett stort antal VHS-exemplar av Bernard och Bianca, när man upptäckte att en topless kvinna syntes en halv sekund i bild i scenen där Bernard och Bianca flyger med Orville.

4. När Lejonkungen dubbades blev Rikard Wolff först avfärdad som rösten till Scar. Monica Forsberg stod dock på sig och vägrade ändra Scars röst, varpå Disney svarade att använda honom var på egen risk. Slutresultatet blev dock väldigt uppskattat.

5. Toy Story 2 var från början menad att släppas direkt på VHS och DVD, men filmskaparna tyckte att filmen var för bra för att bara släppas på VHS, och man beslutade därmed att visa filmen på bio. En liknande sak hände när Bambi 2 hade premiär på bio. Bambi 2 visades dock inte på bio i hela världen.

6. Både Vincent Price (Råttigan), James Woods (Hades) och Louis Prima (Kung Louie) har sagt att deras Disneyroller är deras favoritroller i sina karriärer. James Woods har till och med sagt att han går med på att spela Hades helt gratis om så behövs.

7. Under slutet av 1990-talet och större delen av 2000-talet släppte Disney ett antal uppföljare, men år 2007 stängdes avdelningen som jobbade med uppföljarna ner. Några uppföljare som planerades, men som lades ner i samband med nerstängningen inkluderar Aristocats 2, Dumbo 2 och Mulan 3.

8. Askungen 2, Atlantis: Milos återkomst och Belles magiska värld var egentligen pilotfilmer till påtänkta tv-serier som aldrig blev gjorda.  Det finns dock två uppföljare som faktiskt räknas som pilotfilmer, och det är Tarzan & Jane samt Stitch! Experiment 626.

9. När originalversionen av Lilo & Stitch 2 skulle spelas in var Lilos originalröst Daveigh Chase så upptagen med att spela in Lilo & Stitch tv-serien att hon bad sin bästa vän Dakota Fanning att hoppa in som Lilo. I följande filmen Leroy & Stitch från 2006 var Daveigh åter tillbaka i rollen som Lilo.

10. I Robin Hood är kyrkklockorna faktist riktiga (live-action) klockor som lagts in på teckningarna.


Hur många av dessa visste du redan om? Kommentera gärna! :)

/Tony